ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ РАЗВИТИЯ СОЦИАЛЬНО-ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ С ИНОСТРАННЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ В ДЕЛОВОМ ОБЩЕНИИ СОТРУДНИКОВ ГПС МЧС РОССИИ
Общая информация
Из коллекции:
Дым без огня: защиты в СПб УГПС МЧС России
Захаров Александр Евгеньевич
Ст. преподаватель Санкт-Петербургского университета ГПС МЧС России: Кафедра пожарной безопасности технологических процессов и производств

Информация о защите
Научный консультант / Научный руководитель
Работа выполнена в
Санкт-Петербургском университете Государственной противопожарной службы МЧС России
Ведущая организация
Диссертационный совет
Дата защиты
24 декабря 2011
Ученая степень
Кандидат педагогических наук
Специальность
13.00.08
Подано заявление о лишении ученой степени
Текущий статус
Приказ Минобрнауки
Лишить ученой степени
Дата подачи ЗоЛУСа
11 августа 2020
Таблица заимствований
Что это такое?1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 |
41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 |
61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 |
81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 |
101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 |
121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 |
141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 |
161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 |
Источники заимствования
XXX
Титульный лист, Оглавление, Введение, Список литературы, Приложения, Таблицы, Рисунки - не подлежат текстовому анализу
XXX
Иванова, Виктория Ивановна. Формирование культуры делового общения будущих инженеров (Диссертация 1998)
XXX
Шумилина, Татьяна Николаевна. Социально-профессиональные коммуникации с иностранными специалистами в деловом общении (Диссертация 2005)
XXX
Масштабные заимствования пока не обнаружены
Сообщество Диссернет напоминает, что никакая проведенная им экспертиза не может считаться окончательной. Экспертиза носит предположительный (вероятностный) характер и основана на имеющемся в наличии объеме информации, полученной исключительно из открытых источников. Эксперты готовы в любой момент возобновить исследования в случае обнаружения вновь открывшихся обстоятельств. Любая дополнительная информация, могущая повлиять на экспертизу, будет с благодарностью принята и проверена в кратчайшие сроки, а результаты такой дополнительной проверки (мнения экспертов Диссернета) будут немедленно обнародованы.
Просим любую информацию, имеющую отношение к уже опубликованным экспертизам Диссернета, направлять по адресу [email protected]
Последние добавленные
Шмелева Ольга Геннадьевна
Татарстан, Казань
профессор кафедры экономики, финансового права и информационных технологий в деятельности органов внутренних дел Казанского юридического института МВД России, майор полиции

Блимготова Мадина Ильясовна
Карачаево-Черкесия
Профессор Кафедры рисунка Карачаево-Черкесского государственного университета имени Умара Джашуевича Алиева

Марущак Иван Ильич
Москва
начальник Военной кафедры Московского государственного института международных отношений (Университета) МИД России, полковник

Эксперт отмечает следы некоторой переработки предположительно донорских текстов.
Во-первых, из них скромно убраны обороты, сигнализирующие об авторской позиции и самостоятельности умозаключений, такие как «мы выделяем», «мы подразумеваем» (с. 22, 23) «на наш взгляд» (c. 98).
Во-вторых, осуществлены определенные замены с поправкой на различие в тематике предположительно донорской работы и диссертации: «первичная качественно-описательная модель специалиста» превращается в «первичную качественно-описательную модель сотрудника ГПС» (с. 72); человек становится сотрудником ГПС (с. 73); обучаемые, учащиеся и студенты — сотрудниками и слушателями (с. 95, 100, 102); инженер производства – инженером пожарной безопасности (с. 74).
Особенно эксперту понравилось описание педагогического эксперимента, в значительной мере совпадающее с текстом предположительного донора, который, впрочем, пишет не о пожарных, а о будущих инженерах. Эксперт был заинтригован – есть ли какие-то различия в обучении иностранным языкам пожарных и будущих инженеров, и в конце концов получил ответ на этот вопрос – пожарных, в отличие от будущих инженеров, решили учить не французскому, а английскому языку (с. 98).
Диссертант включил в библиографию работы Т.Н. Шумилиной, что, однако, не в состоянии оправдать всех совпадений незакавыченных фрагментов текстов.
Автореферат диссертации не содержит сведений о совместных публикациях диссертанта и предполагаемых доноров.